goenitzchild
发表于 2004-7-23 19:55:00
为什么死神一开始叫主角"阿鲁卡多少爷"而不是"安德里安少爷"<br>
死神那样称呼他不就是在承认他是在反对他的父亲么
goenitzchild
发表于 2004-7-23 23:40:00
阿鲁卡多噩梦里的那个女吸血鬼和无罪里的魅魔是同一人么?<br>
她们都会幻影,变成对方牵挂的事物<br>
还有,偶上一页也提了问的,f兄请看看~~~~~~
Freeze
发表于 2004-7-24 00:34:00
下面引用由神隐发表的内容:
如果不在字典里查到就没有意义了啊,所谓网上的翻译器,对一个词语,特别是非英语的词语,解释能详细到什么程度呢?充其量只是让你了解这个词的其中一个解释而已。换个场合未必就能用这个解释了。
敗給你了,我是和伯爵討論的,你去請教他吧
還有樓上的,你說什麼安德里什麼的? 為何這麼說??
另外無罪我沒玩,別問我
goenitzchild
发表于 2004-7-24 13:47:00
下面引用由freeze发表的内容:
還有樓上的,你說什麼安德里什麼的? 為何這麼說??
另外無罪我沒玩,別問我
德拉克拉的原名是弗拉德·蔡佩诗(vlad tepes)
阿鲁卡多的原名是安德里安·菲尔亥茨·蔡佩诗(adrian farenheights tepes)
dracula这个绰号是由于弗拉德二世的残暴统治得来的
alucard这个名字是安德里安为了表示坚决反对他父亲而自己取的名字
所以说,死神是什么时候知道阿鲁卡多这个名字,并称呼他“阿鲁卡多少爷”而不是“安德里安少爷”的?
偶觉得根本米有根据的。
无罪算了,偶也米有玩过,只是问问
深海披风
发表于 2004-7-24 14:32:00
正城在进入大钟下面房间之前,在崖壁外侧最下的望远镜中看到的景象和主题有什么关系?
Freeze
发表于 2004-7-24 14:40:00
回樓上的,那個死神不叫他那樣,因原是你想太多了,他是叫給我們聽的<br>
k社並沒有想到那麼多,那不過是個遊戲,這麼說你應該比較了解(以上為個人看法)<br>
<br>
22樓的問這些可以到討論區發問,這不算在不明白事物,因為那是遊戲內容要讓你混淆的<br>
順便說說,看到的內容沒什麼用意,搞惡或是想讓你誤會罷了
goenitzchild
发表于 2004-7-24 20:03:00
如果你知道dracula的意思就不会这么说了<br>
dracula的意思是恶魔之子或龙之子<br>
隐身用户x
发表于 2004-7-25 08:31:00
我知道恶魔之子,怎么又冒出来一个龙之子?
kkill
发表于 2004-7-25 11:42:00
死神称呼阿鲁卡多不是强烈的讽刺<br>
就是游戏的失误<br>
kkill
发表于 2004-7-25 11:44:00
阿鲁卡多全名据说是adrian·fahrenheit·tepes<br>
哪个是跟伯爵或者他母亲的姓