关于PS2上的两款恶魔城的问题
2016-8-13 06:08 编辑 <br /><br />暗黑的诅咒和无罪的叹息有完美的汉化版吗?翻译质量怎么样? 有没有一些偏激的语言??
2016-8-13 06:08 编辑 <br /><br />偏激的语言??
应该没吧.....
暗黑的诅咒貌似不很受欢迎的说
我蛮喜欢的
2016-8-13 06:08 编辑 <br /><br />两个汉化都不错,游戏也不错,建议收藏
2016-8-13 06:08 编辑 <br /><br />客观说这作还行,暗黑的可玩性比较高,觉得无罪的剧情还不错,打打隐藏BOSS被遗忘者也挺爽的
2016-8-13 06:08 编辑 <br /><br />比如无罪的叹息是“寿司翻译成受死,解释为一种小日本一吃都死的东西”等等 暗黑的诅咒么有些道具的解释翻译成“有用的道具”等等
无罪的叹息是不是2007.9.8的这个版本比较完美?
2016-8-13 06:08 编辑 <br /><br />所以还是建议去玩原版……日版也有英文语音和字幕的……
2016-8-13 06:08 编辑 <br /><br />真的没完美点的吗?
2016-8-13 06:08 编辑 <br /><br />英语好的可以玩美版或者欧版……
2016-8-13 06:08 编辑 <br /><br />相对与英语来说,我还是日文好些,不管怎么说中文就是亲切
回复 1楼 的帖子
2016-8-13 06:08 编辑 <br /><br />个人感觉《无罪》的中文翻译的比较完美,《暗黑的诅咒》中所有的刀具都翻译成:很有用的东西—好像是文本文档不够了的说,还有《暗黑》是繁体中文的 《无罪》是简体中文的
页:
[1]