darnias 发表于 2008-6-23 20:46:07

月轮就可以了……含义就是满月……而不是指月亮的周期变化……“月之轮回”不知道是谁给扩展的……

是啊……所以说不知道哪个家伙胡起一个名字……然后其他人也不管三七二十一就跟着叫……就这么叫开了……

对……那就是个简称……你愿意叫暗黑也行叫暗咒也行……

72597259 发表于 2008-6-28 15:07:40

月轮的副标题英文好像是Circle of the Moon,应该不是满月的意思,而就是月之轮回吧。

清溟 发表于 2008-7-19 17:38:27

无罪者的悲鸣曲?不知道这个咋样..
字数字数

月环食 发表于 2008-9-14 15:10:56

分析得很好呢,不过我个人比较喜欢“被夺的刻印”

但丁最帅 发表于 2008-9-27 16:27:01

叫嘛都行 忠实日美版叫法

2100kk 发表于 2008-10-2 18:36:06

扯.......

月轮全称月之轮回,吸血鬼伯爵德古拉都是在夜晚复活,当满月再临就是复活之时,正因这样才得名月轮,并不是为意境而名

sprays 发表于 2008-10-9 08:07:37

同楼上,月之轮回,没有满月的意思
页: 1 2 [3]
查看完整版本: 趁新作公布之际讨论下历代R·ACT式CV副标题的叫法……