《恶魔城——被夺的刻印》OST曲名翻译(内容9.18修正更新)
2016-8-13 05:38 编辑 <br /><br />本人水平有限……谁有意见或建议尽管提……我希望能将这个翻译的更完善……有的曲名还是一如既往的古怪:( ……
Disc1
01.黄昏の聖痕 - 黄昏的圣痕(圣痕英文Stigmata)
02.鎮魂テストゥード - 镇魂七弦琴(片假名英文疑为Testudo,既指陆龟,也指古罗马人用来防投射物的龟甲盾。还指古星座和七弦琴。考虑到最后一个与音乐有关所以选择此含义。大概是指用此琴演奏的镇魂曲吧)
03.黎明ディカントス - 黎明日圣歌(该译法不确定)
04.エクレシア·序章 - 圣教·序章(片假名英文为Ecclesia)
05.雅-疾走- - 雅-疾走-(含义不明= =,那个“雅”难道指莎诺雅?)
06.不惑の瞬き - 不惑的瞬间
07.紅珠エレジー - 红珠挽歌(片假名英文为Elegy)
08.序章 ~再び~ - 序章~再演~
09.萌芽の竪琴 - 萌芽的竖琴(大概是指用竖琴表现某些萌芽的事物吧,含义同02)
10.燻しの隠れ家 - 烟熏的藏身处
11.葵セレナーデ - 葵下夜想曲:( (片假名英文为Serenade,小夜曲)
12.闘魂狂詩曲 - 斗魂狂想曲
13.波断の海路 - 断海之航路(原词应该指的是圣经里的摩西分红海后出现的通道,游戏中所指不知)
14.藍愁ラプソディ - 忧愁狂想曲(片假名英文为Rhapsody)
15.カントゥス·モテト - 圣歌·赞美诗(片假名英文为Cantus·Motet)
16.焦土の大厳 - 焦土的大严(偶实在是不知道这“大严”为何意:@ )
17.薄霧の樹彩 - 薄雾的树彩
18.聖骸カテドラル - 圣骸教堂(片假名英文为Cathedral)
19.紺碧の彷徨 - 深蓝的彷徨(差点儿打成深蓝的膀胱= =)
20.歪みの黒凛 - 歪曲的黑船尾(目前只找到这么一个相对合理的翻译)
21.瑠璃色ヴァージナル - 琉璃色小键琴(原词Virginal,通常含义是处女的:( ,这里应该指十六七世纪的小键琴)
22.荒絃鼓動 - 涩弦颤动(原词“荒”在这里应该指许久未用的意思。弦不用就涩了吧?于是……)
23.高潔なる変奏曲 - 高洁变奏曲
24.激昂の軌跡~会話~ - 激昂的轨迹~会话~
25.悲哀の呪縛 - 悲哀的诅咒/咒语
26.闇の聖路 - 暗之圣路
27.激昂の軌跡 - 激昂的轨迹
Disc2
01.宿怨の居城 - 宿怨的城堡
02.宵月のワルツ - 宵月的华尔兹(宵月就是指夜晚初来时的月亮)
03.麗夢幻想曲 - 美梦幻想曲
04.黄昏の聖痕 - 黄昏的圣痕
05.狂気の思惑 - 疯狂的念头
06.マラック迷宮 - Malak迷宫(该译法不确定)
07.漆黒の翼 - 漆黑之翼
08.The Tower of Dolls - 玩偶之塔
09.冥府への門 - 冥府之门
10.ガルガンチュア - 卡刚都亚(原词Gargantua。是《巨人传》里的巨人主人公。原名读作伽甘丘)
11.Fomer Room2 - 旧时的房间2(Fomer应该是Former)
12.翳りゆく牙城 - 渐明的堡垒
13.繻紗魔交響詩 - 繻纱魔交响诗(其实第一个字繻xu一声是有中文汉字的。但是我的输入法里没有。该字含义为彩色丝织品)
14.リチェルカーレ - 寻求曲(原文Ricercare/Ricecare/Ricercar/Recercar,一种十六七世纪的古典音乐)
15.星降る夜の鎮魂歌 - 流星夜的镇魂歌
16.再会のとき - 再会之时
17.終焉のとき - 结束之时
18.唐草カノン - 唐草圣典(唐草是一种花纹。片假名英文为Canon)
19.装具の話 - 装备物语
20.孤高の挑戦者 - 孤高的挑战者
21.RIDDLE - 谜语
▼重制(Arrange)版▼
22.黄昏の聖痕 - 黄昏的圣痕
23.歪みの黒凛 - 歪曲的黑船尾
24.紺碧の彷徨 - 深蓝的彷徨
25.藍愁ラプソディ - 忧愁狂想曲
26.瑠璃色ヴァージナル - 琉璃色小键琴
27.繻紗魔交響詩 - 繻纱魔交响诗
2016-8-13 05:38 编辑 <br /><br />问下LZ:被夺走的刻印OST 是否提供下载,如有的话,希望LZ提供下载链接,十分感谢
2016-8-13 05:38 编辑 <br /><br />根据试听判断,该OST的作者和苍月的应该是同一人:call11:
2016-8-13 05:38 编辑 <br /><br />问下LZ:被夺走的刻印OST 是否提供下载,如有的话,希望LZ提供下载链接,十分感谢
官网目前有五首试听……试听过后在临时文件夹里就能找到……
所放上的链接底下回复里有已经转好的wma下载……虽然是wma而且比特率只有128不过表现还是不错的……出乎我的想象……
2016-8-13 05:38 编辑 <br /><br />很想玩这个啊!等了大半年了~还没有得玩~~~~
页:
[1]