我是风 发表于 2009-4-5 18:51:04

月下结尾曲翻译,见笑了

2016-8-13 04:55 编辑 <br /><br />像一阵风,我天天在天上飘着,穿越层层迷雾,我从不敢迷路,因为我知道有个朋友等着我去救。我每天都要面对命运的挑战,我能做的就只有全心付出。像阳光一样(阳光一样)当白天结束后,我就变成了自己不喜欢的样子,还有千八百个敌人等着应付,我也不知道杀他们应该不应该,难道这背后有人在秘密的考验我。
无所谓了,我只要努力杀就OK了,我也没什么好伪装的(确实是,我是CV系列的男一号嘛)。我是风,我不知道以后还会不会回来,但现在这的一切必须有个了断。拜拜了我的朋友。当你被风吹被太阳晒的时候想想我吧;我是风我是阳光,总有一天我们会融为一体,是的,总有一天会的。。。。。。

阿鲁卡多少爷 发表于 2009-4-5 21:01:44

2016-8-13 04:55 编辑 <br /><br />沙发请问这是月下结尾曲翻译吗?

AlucardJet 发表于 2009-4-6 13:44:41

2016-8-13 04:55 编辑 <br /><br />我是风   
我在黑耀的老朋友了,
我没记错的话你是后来是因出了点事消失很久。
翻的还不错啊。

我是风 发表于 2009-4-11 17:13:08

2016-8-13 04:55 编辑 <br /><br />我是风   
我在黑耀的老朋友了,
我没记错的话你是后来是因出了点事消失很久。
翻的还不错啊。
出了点事,我怎么不知道,呵呵

我是风 发表于 2009-4-11 17:14:01

2016-8-13 04:55 编辑 <br /><br />沙发请问这是月下结尾曲翻译吗?
我翻译的,呵呵,原版的话可以去百度上看。纯属娱乐

fpxyyfpxyy 发表于 2009-4-13 00:17:37

2016-8-13 04:55 编辑 <br /><br />这个翻译的还真是~

goenitzchild 发表于 2009-4-13 00:47:20

挺有意思的翻译,不过我也曾经想过,这歌唱的是某A,是个女声唱的呢~~~~
:call18:不过女声肯定比A唱歌的好听。。。。

AlucardJet 发表于 2009-4-16 22:47:45

2016-8-13 04:55 编辑 <br /><br />
出了点事,我怎么不知道,呵呵
忘记了。。。回来就好

页: [1]
查看完整版本: 月下结尾曲翻译,见笑了