水神·修 发表于 2004-10-29 17:56:00

<P>Simon这个名字在圣经中是找的到的,参见路加福音第5章</P>
<P>Soma似乎只是罗马字……最接近CV世界观的意思是 身体,Soma作为转生者当有此称。Cruz和Mina的来源有过一篇人物研究文。</P>
<P>这个考证难度太大了……</P>
<P>CV里出现的名字大多和我国过去颇为流行的 翠花 志强差不多,也许是身边事物的另一种叫法,也许是地理名称,也许是名人的名字,也许是文学作品的人物,这些除了个人推断,还要结合剧本作者的个人生活经历……</P>
<P>名字本身具有含义的到是希望,不过在下没有这方面的资源。</P>
[此贴子已经被作者于2004-10-29 18:13:10编辑过]

回想 发表于 2004-10-29 18:00:00

<P>楼主这个问题问的很特哦</P><P>应该考虑一下这个问题了</P><P>偶也应该去翻翻圣经……</P>

蓝魂 发表于 2004-10-29 22:00:00

ALUCARD的由来………………<P>就是他老爹的名字倒过来写………………嘿嘿………………</P><P>
哇。。。。。。。。。。。。。。。精妙,佩服。。。。。。。。。</P><P>圣经吗?翻译的实在有够差,旧约还没翻完就吐血了</P>

水神·修 发表于 2004-11-1 13:31:00

<P>如果觉的目前的圣经中文翻译差,可以去看《圣经故事》,或者英文版的圣经</P>

北极狐 发表于 2004-11-1 19:29:00

<P>英文版的圣经。。。。。。。。。。。。。。。。。</P><P>有点意思</P><P>还可以练翻译。。。。。。。。。。。</P><P>哦呵呵</P>

Adrian 发表于 2004-11-2 11:25:00

<P>Simon Peter</P><P>耶穌的使徒之一。傳説是天堂的守門人。其實原身之是個漁夫。但是由於在十二使徒中的地位不低,於是St.Peter之名甚至用在了天主教的大本營——梵蒂岡的大教堂上。而Simon也就成了著名的聖人的名字。想必那個Simon就是這裡出的吧?</P><P>Alucard</P><P>呵呵~真正含義是Dracula反過來。不過,其實Alucard不叫這個的,正如實際上Dracula也不叫Dracula一樣(Dracula只是Tepes大人的綽號而已,意義為恐怖的龍)Alucard的真名叫Adrian.F.Tepes(中文的話念成:安得裏安。法倫海特。特佩斯),爲什麽他要叫Alucard呢?這是他媽的原因了。他爹當年在和他娘一見鍾情之後,留下了個崽子——Adrian,可是吸血鬼畢竟不能在人類的地盤上長時間逗留,於是就跑路了。然後一過n年哪!Adrian他娘想她爹了,可是又見不到,於是只好給Adrian起了個綽號(叫小名也行)叫Alucard。</P><P>Mina</P><P>呵呵呵呵~~不知道諸位看過現代吸血鬼源頭的小説《Dracula》沒有。沒有的擧一下手先~哥哥過幾天給你們發英文版的~:)呵呵呵呵~~回到正題,就是關於Mina,按照小説上的説法,Mina是Dracula伯爵死去的妻子的轉世。也就是“惡魔的新娘”(好像是Van Helsing說的)就這麽多。隨夫家姓Hacker。</P><P>關於爲什麽要這樣取名字</P><P>宗教問題在這個問題上面佔了很大的地位。在聖經上(永遠唾棄聖經!),第一個吸血鬼就是該隱,亞當的子嗣,他殺了自己的弟弟,於是被上帝(再唾棄一下這個卑鄙愚蠢自私的獨裁者)判處永遠只能吸血爲生。所以說,沒有基督教天主教(總而言之就是從聖經裏面衍生出的宗教),就沒有吸血鬼。吸血鬼永遠只能存在于有宗教背景的世界中。</P>

Messi 发表于 2004-11-3 15:19:00

<P>呵呵,偶想说的被楼上的说光了。</P><P>没看过《Dracula》的人,去看看《惊情四百年》(什么破译名)也就差不多了。</P>
页: 1 [2]
查看完整版本: [讨论]恶魔城人名的创意来源?