[求助]求一篇恶魔城游戏文章!!!!!!!!!
2016-8-13 19:04 编辑 <br /><br /><P>讲述官方承认的所有恶魔城游戏原由的那篇有图的文章</P><P>给个连接吧~</P>
2016-8-13 19:04 编辑 <br /><br /><P>找到了!!!!!!!!!!!又有问题了,其中提到的下面4个游戏分别是什么机种的什么游戏??????</P><P><B>1094 - Castlevania: Lament of Innocence</B></P><P><B>1450 - Castlevania: Legends </B></P><P><B><B>1576 - The Castlevania Adventure</B></B></P><P><B><B><B>1591 - Castlevania 2: Belmont's Revenge</B></B></B></P><P><B><B></B></B> </P>
2016-8-13 19:04 编辑 <br /><br /><P>无罪的叹息ps2,漆黑前奏曲gb,????,西蒙的冒险</P>
2016-8-13 19:04 编辑 <br /><br /><P>第三个,恶魔城冒险?主角是西蒙。</P><P>第四个个人认为译作 西蒙的复仇 比较好。</P>
2016-8-13 19:04 编辑 <br /><br /><P><B><B><B>1591 - Castlevania 2: Belmont's Revenge</B></B></B></P>这个版本叫贝拉蒙的的复仇
2016-8-13 19:04 编辑 <br /><br />嗯,对……没看清楚就发帖是我的不对……
2016-8-13 19:04 编辑 <br /><br /><P>恶魔城游戏的命名有时候实在比较容易混淆。</P><P>比如《悪魔城伝説》(FC3),《ドラキュラ伝説》(GB1),《ドラキュラ伝説II》(GB2),《ドラキュラII》(FC2)。</P><P>英文名更是如此。</P><P>比如《Castlevania 2:Simon's Quest》(FC2)和《Castlevania 2:Belmont Revenge》(GB2)。</P><P>还有,《Castlevania Legends》(GB漆黑),有时候FC3《恶魔城传说》又被译成“Legend of Castlevania”,GB2《ドラキュラ伝説》又被译成“The Legend of Dracula”,在加上什么N64的默示录外传的《Castlevania Legacy of Darkness》,实在比较让人误解。</P><P>这还不算MD日版名《Vampire Killer》正好又是FC1《悪魔城ドラキュラ》招牌曲的名字;MD的美版名《Bloodlines》又是血轮的招牌曲《乾坤の血族》的英文名。。。。</P>
2016-8-13 19:04 编辑 <br /><br /><P>2楼的四个是:</P><P>一,PS2无罪(Leon Belmont);</P><P>二,GB漆黑(Sonia Belmont);</P><P>三,GB德库拉传说(Christopher Belmont);</P><P>四,GB德库拉传说2(Christopher Belmont)。</P>
2016-8-13 19:04 编辑 <br /><br />一开始我也搞不清楚,第四个以为是西蒙但时间上不对
2016-8-13 19:04 编辑 <br /><br />经楼上的楼上这么一说,我发现我该回去好好补习英语了,汗。
页:
[1]
2