wushun 发表于 2008-10-28 01:09:55

懂日语的进~~

2016-8-11 19:04 编辑 <br /><br />死神的HP是4444~~,日语死和4的发音好像都是Xi,难道也是谐音的原因?

何露斯之眼 发表于 2008-10-28 01:22:58

2016-8-11 19:04 编辑 <br /><br />死字是古语读XI吧
四可以读XI,但是还有一种念法读YON

wushun 发表于 2008-10-28 01:27:17

2016-8-11 19:04 编辑 <br /><br />古语?死吧不是西内(XI NEI)么~~:)

何露斯之眼 发表于 2008-10-28 02:37:45

2016-8-11 19:04 编辑 <br /><br />至少我的日语老师是这么说的
我当时也问过同样的问题
死吧,这词要依据上下文才知道到底是说的哪个意思
另外日本人也不是好好说话的, 就象学中文的日本人看中国电影也是绝对不明白的
电视电影里日本说我都几乎不用 私(わたし)而用 俺(おれ)
几乎不用貴方(あなた)而用お前(おまえ)

神の晓月 发表于 2008-10-28 07:21:04

2016-8-11 19:04 编辑 <br /><br />死有一种读法SHI,4也有一种读法作SHI
我说的是日文发音,属于同音

rocktyt 发表于 2008-10-28 07:38:56

2016-8-11 19:04 编辑 <br /><br />把4和死神放在一起首先想到的肯定是し而不会是よん了
死只有し一个读音吧,没发现有别的读音
另外四的两个读音到现在用的都很多,相对来说よん用的多点,原因么自然是谐音的问题
实际上别的数字也都有两个读法的只是现在基本没人用了,在说几天或者几号(日语里都是x日)的时候还会用到其中一些形式

sprays 发表于 2008-10-28 07:50:19

2016-8-11 19:04 编辑 <br /><br />中文念起来谐音就很有感觉了,呵呵~~~
原来日文的死和上海话的发音一样啊

smll 发表于 2008-10-28 08:28:14

2016-8-11 19:04 编辑 <br /><br />至少我的日语老师是这么说的
我当时也问过同样的问题
死吧,这词要依据上下文才知道到底是说的哪个意思
另外日本人也不是好好说话的, 就象学中文的日本人看中国电影也是绝对不明白的
电视电影里日本说我都几乎不用 ...
貌似俺(おれ)一般是前辈或者年老者的谦称

页: [1]
查看完整版本: 懂日语的进~~