黑耀镜の恶魔城

查看: 1884|回复: 7

[问题] 懂日语的进~~

[复制链接]
发表于 2008-10-28 01:09:55 | 显示全部楼层 |阅读模式
2016-8-11 19:04 编辑 <br /><br />死神的HP是4444~~,日语死和4的发音好像都是Xi,难道也是谐音的原因?

发表于 2008-10-28 01:22:58 | 显示全部楼层
2016-8-11 19:04 编辑 <br /><br />死字是古语读XI吧
四可以读XI,但是还有一种念法读YON

 楼主| 发表于 2008-10-28 01:27:17 | 显示全部楼层
2016-8-11 19:04 编辑 <br /><br />古语?死吧不是西内(XI NEI)么~~:)

发表于 2008-10-28 02:37:45 | 显示全部楼层
2016-8-11 19:04 编辑 <br /><br />至少我的日语老师是这么说的
我当时也问过同样的问题
死吧,这词要依据上下文才知道到底是说的哪个意思
另外日本人也不是好好说话的, 就象学中文的日本人看中国电影也是绝对不明白的
电视电影里日本说我都几乎不用 私(わたし)而用 俺(おれ)
几乎不用貴方(あなた)而用お前(おまえ)

发表于 2008-10-28 07:21:04 | 显示全部楼层
2016-8-11 19:04 编辑 <br /><br />死有一种读法SHI,4也有一种读法作SHI
我说的是日文发音,属于同音

发表于 2008-10-28 07:38:56 | 显示全部楼层
2016-8-11 19:04 编辑 <br /><br />把4和死神放在一起首先想到的肯定是し而不会是よん了
死只有し一个读音吧,没发现有别的读音
另外四的两个读音到现在用的都很多,相对来说よん用的多点,原因么自然是谐音的问题
实际上别的数字也都有两个读法的只是现在基本没人用了,在说几天或者几号(日语里都是x日)的时候还会用到其中一些形式

发表于 2008-10-28 07:50:19 | 显示全部楼层
2016-8-11 19:04 编辑 <br /><br />中文念起来谐音就很有感觉了,呵呵~~~
原来日文的死和上海话的发音一样啊

发表于 2008-10-28 08:28:14 | 显示全部楼层
2016-8-11 19:04 编辑 <br /><br />至少我的日语老师是这么说的
我当时也问过同样的问题
死吧,这词要依据上下文才知道到底是说的哪个意思
另外日本人也不是好好说话的, 就象学中文的日本人看中国电影也是绝对不明白的
电视电影里日本说我都几乎不用 ... [/quote]
貌似俺(おれ)一般是前辈或者年老者的谦称

*滑块验证:
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|主页

GMT+8, 2024-11-15 02:08

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2003 CVCV.NET. all rights reserved.

快速回复 返回顶部 返回列表