飞鸡 发表于 2008-12-29 13:49:12

【BT下载】PSP恶魔城X 历代记 汉化测试版(中国恶魔城联盟&CG)


本游戏非完全汉化,仅趁元旦佳节时机,放出来凑凑热闹。PS部分已破解,并已经着手汉化,但在该次汉化测试版中暂不体现。
汉化内容:PSP部分98%汉化,2%未汉化部分为有可能遗漏之处,以及需要重新修改之处;PCE部分仅标题处个别菜单汉化(仅用于测试);PS部分暂无汉化,游戏修改为全屏,选择日文语言进行游戏,半妖精所唱《夜曲》修改为英文版,结尾曲重新更换为怀旧版的《I'm The Wind》。
下次的版本中将提供PS的汉化测试内容。元旦快乐,大家要感谢下几位汉化人员,虽然拖得比较长但还是做出来了。(人虽少,但都够专业。)


原帖:http://forum.cvcv.net/thread-53996-1-1.html

破解:周瑜
          妖刀(PSP和PCE部分文本导出,导入,运行测试)
翻译:Messiaaah
美工:goenitzchild
润色:妖刀

edeny 发表于 2008-12-29 14:01:54

太好了``等待PS版本放出```
一直想玩这个~
永远支持~~
抢夺沙发成功~~

ljffdb2 发表于 2008-12-29 14:08:33

月下改成全屏不知道比例如何 会不会很别扭

GRAVE-WXB 发表于 2008-12-29 21:28:56

太棒了
支持一个
先谢过汉化组的各位大大
:call7: :call7: :call7:

aoyamagosho 发表于 2008-12-29 21:52:14

哦哦哦,月下部分也有希望了,太好了

汉化组大大们不用着急,俺们有耐心等着完全汉化XD:$ :call3:

q4032428 发表于 2008-12-29 22:01:57

PSP有模拟器了么?电脑上能玩?

ljffdb2 发表于 2008-12-29 22:03:08

别指望在电脑上玩

alcd753951 发表于 2008-12-30 11:26:55

嗯....感觉标题的ドラキュラ字样还是不要改看的顺眼...眼改的话貌似改译德古拉比较好... 还有 很久以前看过有张解释帖 那正确应该翻译做“消逝的水彩画”,失色 遗失等都不正确(忘了那帖上是怎样说的了),全屏了后背景会拉宽了的,某些玩家会不能接受,还是不要全屏的好

PS:以上纯属个人意见...

[ 本帖最后由 alcd753951 于 2008-12-30 19:11 编辑 ]

无声的八音盒 发表于 2008-12-30 17:11:39

对于已有ISO的希望能有汉化补丁就好了

haocun7326 发表于 2008-12-31 16:00:26

LS的那些纯属只顶不下的。...
页: [1] 2 3 4 5 6
查看完整版本: 【BT下载】PSP恶魔城X 历代记 汉化测试版(中国恶魔城联盟&CG)