黑耀镜の恶魔城

查看: 1686|回复: 2

《Dracula》(六)

 关闭 [复制链接]
发表于 2003-8-10 08:17:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
2016-8-8 19:24 编辑 <br /><br />第6章<br>
<br>
苍蝇,蜘蛛和麻雀<br>
<br>
<br>
米娜·莫瑞的日记<br>
<br>
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br>
教堂的阴影<br>
在教堂墓碑上,一个百岁老人讲述传说中的故事;讲述他的亲身经历。<br>
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br>
<br>
六月二十四日,怀特白<br>
<br>
露茜到车站接我,看起来比往常甜美,可爱。接着我们开车到眉月街的房子,他们在那儿有房间。这是个可爱的地方。古老市镇的房屋----在远离我们的那一边----都有红屋顶,似乎一间叠着一间,就像我们看过的纽伦堡的照片一样,城的右边是怀特白寺的废墟,是丹麦人毁坏的,这寺也是“玛米安”景致的一部分,墙上刻着少女图。曾有个传说,有个洁白的女士坐在窗口边。寺院和城的中间有另一个教堂,是属于教区的,教堂周围是墓地,盖满了墓碑,这是我认为在怀特白最棒的一处,因为它就位于城郊,而且能看到整个港口和海湾,直到那个称做壶底的岬伸出海为止。这地方深深地往海湾下降,有些海岸都已经陷入海中,以至一些墓园遭到破坏,有些地方,墓地的石头建筑部分向外伸出远远地到达沙地上,在教堂庭院中有步道,步道上有座椅。<br>
海湾就在我脚下。在远远的那端,有一堵绵长的花岗岩墙伸入海中,在尾端有道弯,当中建有灯塔。一堵紧硬的墙围绕着它。在靠近我的这端,这堵墙形成手肘状,在末端也有一座灯塔。在两码头间有一窄窄通道进入海湾,这通道出海后突然宽阔了起来。<br>
涨潮时很美;可是退潮时,这儿就没留什么了,只有伊斯克的流水在沙岸间流动,少数石头铺在当中,在港湾外,有一庞大沙洲延伸近半公里,它尖尖的一端从南方灯塔下穿过。在沙洲尽头有一条绑有浮标的钟,天气不好时会摇动,在风中发出骇人的声音。传说中,当船在外海迷航时,会听到钟声。我要向那老人问问这件事;他向这儿走来。。。。。。<br>
他是个有趣的老人,脸上像树皮一样长满了节和皱纹。他说他将近一百岁了,而且在滑铁卢之役时,他是格陵兰渔艇上的水手。我害怕他会是个怀疑论者,因为当我问到海上的钟和在寺院的怀特白少女,他很没礼貌的说:<br>
“小姐,我不会让自己为这些事苦恼。这些事都过去了,注意,我不是说没发生过,而是,不是发生在我的时代。它们使新到此居住的人和旅行者感兴趣,不过不是像你这样一位年轻的好小姐。”我想我可以从他身上得知一些有趣的事,所以我问他是否介意告诉我一些有关旧日捕鲸的事。当他正要说时,钟声响起,他就站了起来,说道:<br>
“小姐,我必须马上回家。我的孙女可不喜欢当茶预备好时等太久,因为我必须走好长一段路;而且,小姐,我的胃已经开始在抗议了。”<br>
他蹒跚地走开,而且我看到他尽其所能地快步走下阶梯。这阶梯是此处一伟大景观,它们从城里向上连接教堂,总共有好几百阶----我不知道确实数目----而且有优美的弯度;坡度很缓,马儿可以轻松地走上走下。我想它们原来对那寺院有些作用。<br>
<br>
八月一日<br>
<br>
一小时之前,我和露茜到这里,和那位老人及另外两位经常加入的朋友有一段愉快的谈话。我想老人是个领袖,而且在他的时代应该是个相当霸气的人。他从不认定任何一件事,也不抬头看人。如果他理亏了,他就恫吓其他人,然后把他人的沉默看作是对他的认可。露茜一身白麻女装,看起来特别甜美,她到这儿来以后,脸色一直都很好,我发现老人们不会放过坐在她身旁的机会。她对老人真好;我想老人们在那时都爱上她了。虽然老人屈从她,不反驳她,但对我却有双重标准。我问到传说的事时,他粗声粗气地说,我要试着回想且记下那段话:<br>
“这全是傻话,疯话,胡说的;就是这样,没别的了。这些禁令和随风飘散的传言,还有那些鬼怪,灵异,意象和警告,都是牧师创造出来的,可以使人们去做些不愿意做的事,我一想到这些谣传就觉得他们丑陋。他们不满足报上的谎言,然后向弟子们传教,好让它们刻在墓碑上。看看你周围的墓碑,不是写着“这儿躺着这位圣者”就是“神圣的回忆”,但是夜晚里,这儿没有所谓的圣者,而他们的回忆只不过是一道气味,一点儿也不神圣。都是谎言,一种又一种的谎言!我的天,当审判日到来,他们将背着墓碑去证明他们有多好;有些人会发抖,无法把持地掉入海中。”<br>
我看出那老人满足的神情,并环视周围找寻同伴们的认同,认同他的“夸耀”,所以我让他继续:<br>
“哦,史威尔先生,你不是认真的吧?你确定这些墓碑都不是起初的吗?”<br>
“当然!除了把那些人写得太好了之外,有及少数的一些是正确的,因为风俗上有些人认为自己的香油瓶才会像海一样芬芳。所以整个事情就是谎言。而你认为所有这些事都发生过,完全无误吗?这就是谎言的来源。”他用手肘推推同伴,他们都笑了。“我的天!还有其他可能吗?看看那个在棺架上的;读读它!”我走过去读它:<br>
“爱德华·史班斯拉格,航行者,1854年4月在安著斯海岸被海盗谋杀,享年30岁。”我回座时,史威尔先生又说道:<br>
“我怀疑是谁把他带回家葬在这里?在安著斯海岸被杀,而尸体就躺在下面!我可以告诉你一串人,他们的尸骨躺在格陵兰的海上,”----他指向北方----“或是海流把他们带到何处。你身旁都是资料,你可以读到一些谎言。这位布瑞斯威特·罗瑞----我认得他父亲,他在1820年时,在格陵兰的莱富里海失踪;又或者是安祖鲁·伍德浩斯,在1777年时,溺死在同一个海里;约翰·帕克斯顿,一年之后,溺死在永别角;约翰·罗林斯,1850年时溺死在芬兰湾,他祖父曾和我一同出海。你认为,这些人会必须在号角响起时,匆匆忙忙地到怀特白吗?我决不相信!我告诉你,他们到达这里时,他们会互相推挤,争论,就如同旧日在冰上的打斗,从白天持续到晚上,试着把最讽刺的话传到晨曦的北风里。”很明显地,这是个本地的笑话,因为那老人咯咯地笑着,他的同伴们也兴味盎然地加入。<br>
“不过,”我说:“显然地,你是不正确的,因为你一开始就设定他们都是可怜虫,或是他们的灵魂,都会在审判日时,扛着墓碑,你认为那真的必要吗?”<br>
“好的,不然那些墓碑是做什么用的?回答我,小姐!”<br>
“我想是安慰亲属。”<br>
“安慰亲属,你想!”他以责备的口吻说。“当这里每个人都知道那是谎言,要如何以谎言安慰亲属?”他指着我们脚边一块倒下了的墓碑,上面有张椅子,就在崖边。“读读那碑文,”他说,从我站的方向看碑文是颠倒的,不过露茜的位置较好,故她俯身去读:<br>
“乔治·卡农的神圣回忆,其死亡希望着光荣的复活。在1873年7月29日落下悬崖,墓碑由伤心的母亲建给她挚爱的儿子。‘他是这母亲唯一的儿子,而这母亲是个寡妇。’”“的确,史威尔先生,我看不出任何有趣的事!”她很谨慎且有点严肃地说出她的看法。<br>
“看不出有趣的事!哈哈!那是因为你不知道那母亲是个地狱的猫,她恨儿子,因为他是个正常人;而他因恨母亲而自杀,好让母亲不能得到生活上的保障。他在头顶附近用步枪开了一枪,那是以前用来吓走乌鸦的工具。不过那次不是为了乌鸦而用,而是乌鸦死后会为他带来马蝇。那就是他掉下岩石的原因。至于对复活的希望,我倒常听他对我说,他希望下地狱,因为他母亲是如此虔诚,必定会上天堂的,而他不希望处在有他母亲存在的地方,现在那石碑是不是有点----”他用拐杖敲敲它,然后说:“有点说谎呢?”<br>
我不知该说什么,可是露茜转了话题:<br>
“哦,你为什么告诉我们这些?这是我最爱的位置,不舍得离开;而现在我发现我必须继续坐在一个自杀身亡者的墓碑上。”<br>
“这不会伤害你的,美丽的小姐;有位少女坐在大腿上,这让他很高兴。这对你无伤。我已在这儿坐了20年了,但我并没有受到伤害。不要对谎言害怕,更不要说谎;钟响了,我该走了。”说完他就走了。<br>
露茜和我坐了一会儿,我们手牵手坐着,眼前一切都是如此地美;她从头到尾把亚瑟和他们即将举行的婚礼再说了一遍,那让我难受,我有一整个月没有强纳生的消息了。<br>
<br>
<br>
西华医生的日记<br>
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br>
食肉狂魔雷菲尔<br>
他的宠物让人吃惊。他抓来苍蝇,然后一只一只吃掉;他把蜘蛛喂得又肥又大,然后更甜美地吃掉;他拥有大量的麻雀,然后连毛带肉生吞活剥。<br>
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br>
<br>
六月五日<br>
<br>
我愈了解雷菲尔这个人就愈觉得他的案子有趣。他有一些特质逐渐增强;自私,神秘和决心。我希望我能找到后者的目标。他似乎有着自己的一套方法,不过我还不知道那是什么。他自我恢复的方式是一种对动物的爱,虽然,他真的对动物有好奇的倾向,有时我想他只是不正常的残忍罢了。他的宠物都很怪异。目前,他的嗜好是抓苍蝇。他现在拥有很大的数量,让我不得不告戒他。惊讶的是,他并没有愤怒,而只是如我预期的严肃地处理这件事。他想了一会儿,说:“可以不可以给我3天时间?我会把它们弄走。”当然,我说可以。我必须观察他。<br>
<br>
六月十八日<br>
<br>
他现在把兴趣转向蜘蛛,而且已经有好几双很大的蜘蛛在盒子里。他不断地用苍蝇喂它们,而苍蝇数量明显减少,虽然他用一半的食物去吸引房间外的苍蝇。<br>
<br>
七月一日<br>
<br>
他的蜘蛛现在变得和苍蝇一样讨厌,今天,我要他解决它们。他对这很伤心,所以我告诉他只要除去部分就好。他很高兴地接受,而我给他和上次同样的时间去减量。跟他在一起时,让我觉得非常恶心,因为当苍蝇身上沾着一些腐肉飞进他房间时,他抓住它,然后很高兴地把它抓在大拇指和食指间好几分钟,然后,在我正想着他的下一步时,他把苍蝇放入口中,吃掉它。我责骂他不该,不过他冷静地说这么做很好,且有益健康;它是个生命,坚强的生命,而且赋予他生命,这让我有个概念,或是个概念的基础。我必须观察他如何清除蜘蛛。他显然有个大问题在心中,因为他有一本笔记,常常动笔写些东西。笔记中很多页都是一堆的记号,几个几个组成一群,然后一群群组成更大的一群,好像是个查帐员在查某个帐目。<br>
<br>
七月八日<br>
<br>
我初步认为雷菲尔的疯狂有个模式,这种想法渐渐在我心中茁壮。而且我知道这种想法很快会变成一种概念,哦,接着就会开始无意识地思考下去,不,我应该尽力避免自己做这种无意识的推论。我决定远离他几天,看看事情会不会有什么变化?事情全没改变,除了他放弃一些宠物,换了另外一些新的。他开始抓麻雀,而且驯服它们。他驯服的方法很明显,因为蜘蛛明显减少了。然而,剩下的蜘蛛都喂得很好,因为他仍旧用食物吸引苍蝇进来。<br>
<br>

 楼主| 发表于 2003-8-10 08:17:00 | 显示全部楼层
2016-8-8 19:24 编辑 <br /><br />七月十九日<br>
<br>
我们有些进展,他现在有一群麻雀,且几乎忘了苍蝇和蜘蛛。当我进他房间,他跑向我,说他想请我帮个忙----一个很大很大的忙;他说话时很像只狗一样地看着我。我问是什么忙,他用一种兴高采烈的声音说:<br>
“一只小猫,一只小小的,柔顺的,爱玩耍的小猫,我可以跟它玩,教它,喂它----一直喂,一直喂!”我对他的请求没有心理准备,因为我注意到他的宠物愈来愈大,愈来愈活泼,但是并不在意他温驯的麻雀会想蜘蛛和苍蝇那样地被除掉;所以我说我会考虑看看,而且问他为何不要一只猫而要一只小猫,他回答时露出他的渴望:<br>
“哦,是的,我该要一只猫!我只要求一只小猫,是为了避免你拒绝我,没有人会拒绝我要一只小猫的,是不是?”我摇摇头,告诉他目前恐怕不可能,不过我会考虑。他的脸沉了下来,我看到了危险的警告,因为一种突然的愤怒和斜视意味着杀意。这个人是个还没成熟的杀人狂魔。我要用他目前的渴求去测试他,看看他会如何做;然后我能多知道一些。<br>
<br>
七月二十日<br>
<br>
在助手巡逻前去看雷菲尔。发现他醒着,在哼一个调子。他正将他存下来的糖撒在窗边,又开始抓苍蝇。他看起来心情很好。我到处找他的麻雀,但都不见它们,就问他鸟都到哪儿去了,他头也不回地答说它们都飞走了,房间里有羽毛,枕头上有一滴血。我没说什么,但是去找了打扫人员,要他们随时向我报告他的异状。<br>
<br>
早上十一点<br>
<br>
助手刚来告诉我雷菲尔很不舒服,而且吐出一堆羽毛。他说:“医生,我认为他吃了所有的鸟,而且是生吃!”<br>
<br>
晚上十一点<br>
<br>
今晚我给雷菲尔一剂很强的镇定剂,好让他睡熟一点,然后拿走他的笔记作为参考,最近在我脑中零零散散的想法已经拼凑完整了,而且假设成立。我的杀人狂魔是很特殊的一种。我该创出一种新的类别,称他是个“吃生命”的狂人,他想要的是尽所能地吸取生命,用累计的方式达成目的。他用很多苍蝇喂蜘蛛,用很多蜘蛛喂一只鸟。然后想让一只猫吃下很多鸟。最后一步会是什么呢?这个实验值得继续。如果有个有效率的方法,答案就能很快地浮现,人们害怕去看活体解剖,却又看它今天的成果!为什么不在最艰难且最致命的部分去进行科学----脑的知识?如果我有这么一个心里的秘密----如果我有甚至是个疯子幻想的钥匙----我可以成就属于我的科学支派。只要有个可行的案子!我不该想这么多,否则会被诱惑;一个好的案子也许会扭转我,因为我自己可能也是个怪脑子,天生的?<br>
有句话说得好,疯狂的人永远活在自己的天空下。我怀疑他认为一个人值多少命,或者一人一命,他很正确地结算帐目,今天又开了新的帐。我们之中又有多少人每天都有新的记录呢?<br>
<br>
<br>
米娜·莫瑞的日记<br>
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br>
梦游者·风中的死神<br>
每天晚上,她都在房间中来回走动。她走到屋顶上尖叫着跌下,叫声在空中回荡。<br>
风中有个东西,它就在空气中,它正在降临。<br>
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br>
<br>
七月二十六日<br>
<br>
我对露茜和强纳生感到不悦。我有一段时间没有强纳生的消息,很担心;昨天,一直都很和蔼的霍金斯先生给了我一封信。那只是一行由德古拉城堡寄出的字,说他正要返家,这不象强纳生,我不懂,且感到不安。另外,露茜梦游的老毛病最近又犯了,虽然她仍对我很好,她母亲曾对我提起这件事,而我们决定每晚都要把房门锁上。维斯坦罗太太认为梦游者常会走到屋顶上然后在尖叫中失足跌下,叫声回荡空中。可怜的她是如此担心露茜,她说她丈夫,露茜的爸爸也有相同的习惯;总在夜晚起床,穿好衣服走出去,如果他不停止的话,就一直走。露茜将在秋天结婚,目前正着手准备礼服并筹备新居,我与她有同样的心情,因为我也在这么做,只不过,我和强纳生要简单过日子,尽量让双方都满意。汉姆伍德先生,也就是汉·亚瑟·汉姆伍德,可达明贵族的独生子----只要安顿好身体不适的父亲,离开城里,因该很快地就会到这里----我想露茜一定在算着他到达的日子,她想带他去教堂崖边的座位,让他看看那美景。我敢说是等待让她困扰;他来后,露茜就会好的。<br>
<br>
七月二十七日<br>
<br>
没有强纳生的消息,我愈来愈不安,而且不知道为什么;不过我真的希望他写信来,只字片语也行。露茜梦游得更严重了,每天晚上她在房间走动都吵醒了我。幸好天气很热,她才没有感冒,不过由于忧虑和长期地被吵醒,我开始变得紧张和容易惊醒。感谢上帝,让露茜的健康情形好转。汉姆伍德先生突然到伦格去看他父亲,因为他父亲病情转重。露茜对他的延迟不耐,不过这并没有改变她的外观,她那丰腴玫瑰般的双颊永远令人怜爱。<br>
<br>
八月三日<br>
<br>
又过了一个礼拜,没有强纳生的消息,甚至霍金斯先生也没有他的消息。哦,我希望他不是病了,他应该写了信的。我看了他上一封信,但不能满足我。这不象是他写的,但确定是他的笔迹。正确无误的。上个礼拜,露茜梦游减少了,但是她有一种我不懂的专注,就连在睡梦中,她都像在看着我。她试着开门,不过发现它锁着,然后走来走去找钥匙。<br>
<br>
八月六日<br>
<br>
又过了三天,仍旧毫无音讯。这种猜疑变得可怕。如果我知道该写信到哪儿或能去哪儿,我会安心得多;不过在那最后一封信后,就没人知道强纳生的下落了。昨晚很吓人,渔夫们说将要有暴风雨。我必须试着观察天气,了解一些现象。今天天色灰蒙蒙的,太阳躲在厚厚的云层里。所有的东西全是灰色的----除了绿色草地,好象是块翡翠嵌在当中;灰色的土地,灰色的云和远处的阳光交融,高挂在灰色海面上,沙地的抹端像灰色手指般地插入海面。海水向浅滩和沙地怒吼似地翻滚过来,漂浮似的内陆包围在海水湿气中。地平线消失在灰蒙蒙的雾中。所有的东西都很庞大;云高高地堆起,像块巨石,海上的钟声听起来像是末日的预兆。海滩上到处有黑色的影子,有时半掩在雾中,好象是树在走动。渔船正要进港,随着海水浮沉而摇晃,往排水口处倾倒,老史威尔先生来了。他直接走向我,从他脱帽的动作可以看出,他想和我说话。<br>
那老人的改变让我很感动。他坐在我身旁,语气温和地说:<br>
“小姐,我想和你说一些事。”我看出他的不安。所以我握住他皱皱的手,请他慢慢说;他把手放在我手里,说道:<br>
“亲爱的,过去几个礼拜,我对你说的那些有关死者的邪恶事情恐怕吓着了你,不过,我不是恶意中伤他们,而是要你在我死后记着那些事。我们这些老人都聋了,一只脚踏入了棺材,我们都不愿去想这些事,不想为这些事害怕,那就是为什么我故做轻松地谈它们,这样才能让我的心愉快点。有一天,死亡天使会为我吹响号角,亲爱的,你不同意吗!”----因为他看见我在哭----“如果他今晚来,我会迎接他的。因为,生命不就是一直等待着和目前不一样的事发生;死亡正是我们能期待的。不过,我很满意,亲爱的,因为他很快就要来临了。它会在我们期待和疑惑时到来。也许是海上的风飘来失落和危险挫折及伤痛。看,快看!”他突然地叫着。“风中有个东西,仔细瞧,闻闻看,死亡一步步在接近。它就在空气中,我感觉它的到来。主啊,让我愉快地迎接它的到来吧!”他用力地举起手中的帽子。他的嘴像在祷告般地动着。几分钟的寂静后,他站起来,和我握手,并祝福我,然后说了再见就走了。这让我很感动也很伤感。<br>
海岸守卫过来时,把望远镜夹在腋下。他停下来和我谈话,就和往常一样,不过他一直不断地望着一艘怪怪的船。<br>
“我无法辨认它,”他说:“由外观看来象是沙俄船,不过它鬼鬼祟祟地在那儿徘徊,实在很奇怪,似乎望着暴风雨将来临,却不知道该离开或是进港,再看看那儿!它行驶的方式很怪异,因为它根本不雇舵手,随风转向,明天此时,我们再看看它的动向。”<br>

发表于 2003-8-13 09:22:00 | 显示全部楼层
2016-8-8 19:24 编辑 <br /><br />按惯例,保存+up

*滑块验证:
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|主页

GMT+8, 2024-11-22 00:41

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2003 CVCV.NET. all rights reserved.

快速回复 返回顶部 返回列表