黑耀镜の恶魔城

查看: 1831|回复: 34

[蝌蚪文]某80年代文物,疑内有工口,不喜勿进

 关闭 [复制链接]
发表于 2007-9-26 22:58:26 | 显示全部楼层 |阅读模式
2016-8-12 17:07 编辑 <br /><br />。。。。。。
ストーリの構造はとても良くて、その上また悲劇の結末で、たくさんの人を感動させていました。
中国の「大衆ソフト」という雜誌で、「大好きのゲーム」というランキングはある。そのランキングに、「仙剣奇侠伝」は十年以上連続のTOP10入りとなりました。
たとえ今日としても見たところ、流行的要素もいっぱいある。
「清純な優しいミステリー系美少女」
「ツンデレ(!)高飛車のお嬢さん」
「明るで可愛いロリキャラ」

发表于 2007-9-26 23:08:00 | 显示全部楼层
2016-8-12 17:07 编辑 <br /><br />日语不太懂 达人哪位来翻译一下

 楼主| 发表于 2007-9-26 23:09:10 | 显示全部楼层
2016-8-12 17:07 编辑 <br /><br />。。。。。。
其实不用翻译也知道在说啥的,慢慢看吧
这帖是很有内涵的

发表于 2007-9-26 23:12:07 | 显示全部楼层
2016-8-12 17:07 编辑 <br /><br />ロリ!!!!!!! LOLI!!!!!!!!!!!

发表于 2007-9-26 23:15:07 | 显示全部楼层
2016-8-12 17:07 编辑 <br /><br />似乎能够看懂~~~~

发表于 2007-9-27 00:24:36 | 显示全部楼层

KKKKK`

2016-8-12 17:07 编辑 <br /><br />LOLI 而且还是工口的``
高飞车娘是什么`

发表于 2007-9-27 00:30:57 | 显示全部楼层
2016-8-12 17:07 编辑 <br /><br />中国有一本叫<大众软件>的杂志,杂志中有一个叫<最喜欢的游戏>的排行榜(直译的可能有错误,大众软件以前也看,但已经很长时间没看了不知道变怎么样了),在这个排行榜中,<仙剑奇侠传>连续十年进入排行棒前十.
就算到今天再来看这个游戏,它还保留着很多流行音素.
<清纯可爱的,秘之美少女>(这个不用说,一定是赵灵儿)
<ツンデレ(!)高飛車のお嬢さん>(这个说明有点麻烦,其实意思就是说,表面上对朋友很冷淡或者性格刁钻,但是其实是很害羞的性格的大小姐,对动漫有了解的应该知道这个词,其实近年来才掀起的,在<幸运星>中这个词的代言人就是小镜,在这里说的大概是......更定是林月如)
和<开朗可爱的小罗梨角色>(我想是阿奴吧)
大致就是这个意思,翻译的不好请原谅......

发表于 2007-9-27 00:48:20 | 显示全部楼层

``牛X

2016-8-12 17:07 编辑 <br /><br />你牛啊X什么时候当翻译啊``
谢谢让我长见识了`
高飞车娘原来是这个东西`

发表于 2007-9-27 11:12:13 | 显示全部楼层
2016-8-12 17:07 编辑 <br /><br />。。。。。。
高飞车娘可以理解为刁蛮任性的大小姐
7楼翻译正解

发表于 2007-9-27 13:14:35 | 显示全部楼层
2016-8-12 17:07 编辑 <br /><br />看来这里懂日语的不少~
在下只懂一叠 呀灭爹 哦哈哟………………~  XE了

*滑块验证:
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|主页

GMT+8, 2024-11-26 03:53

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2003 CVCV.NET. all rights reserved.

快速回复 返回顶部 返回列表