黑耀镜の恶魔城

查看: 1760|回复: 3

《Dracula》(三)

 关闭 [复制链接]
发表于 2003-7-23 10:37:08 | 显示全部楼层 |阅读模式
2016-8-8 19:25 编辑 <br /><br />第三章<br>
<br>
美女与野兽<br>
<br>
<br>
强纳生.哈克的日记<br>
<br>
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br>
邪恶的欲望,肉体的证明<br>
他发现自己是个囚犯。他发现每件事都像“阿拉伯之夜”的开场白一样地恐怖,因为每件事都在鸡鸣时停止----或像哈姆雷特父亲的鬼魂。<br>
伯爵为他定下了毛骨悚然的游戏规则。一张阴森恐怖,奇幻隐秘的网一点一点地收紧了。<br>
他看见伯爵浮出窗外,像壁虎一样,用各种姿势很快地沿着深崖上的城墙爬下去。<br>
3个妖艳,肉欲的女人像影子般无声地出现在他面前,一种邪恶而灼热的欲望在燃烧。他感到渴望和恐惧,喉头的皮肤上印下了一张甜美的,微微颤抖的唇,然后是两根坚硬的牙齿停在了那儿。<br>
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br>
<br>
当我发现自己是个囚犯,一种疯狂的感觉油然而生,而我不断地冲上楼又冲下楼,试着打开每一道门,从我能找到的窗户往下瞧;不一会儿,对于这已确定的事实充满无助感,只得无助地静静地坐着开始思考自己该怎么做最好。我不断反复思考着,但仍旧没有得到结论。我唯一能肯定的是:决不能让伯爵知道我的想法。他当然知道我是被囚禁在这儿,因为是他要这么做,无疑地这全都出自他的动机,所以他会尽量地隐瞒我,只要我相信他,相信一切。目前为止,我知道,我仅有的计划是保守这个秘密,不让我的恐惧表现出来,还有就是,好好地睁大眼睛看。在我好不容易得到这个结论时,我听到楼下大门关上的声音,我知道伯爵回来了。他没有直接来到图书室,所以我就小心翼翼地走回我的房间,然后看见他在整理铺床。这有点怪怪的,不过倒是证明了我一直所想的----这房子里没有侍者存在。后来我从门缝看见他在整理桌子,如果这一切卑下琐碎的事都由他自己动手,那么我更肯定这城堡内再没有其他人了。这一切让我害怕级了。如果这城堡里没有其他人,那么把我用马车载到这儿来的一定就是伯爵自己了。这是个可怕的想法。果真如此的话,就像他已经做过的,他能静静地举着手就控制狼群,这意味着什么?为什么比斯垂兹人和马车上的乘客会为我害怕?他们为什么要送我耶酥受难十字架,野玫瑰,山松,祝福?此时此刻我忆起那位把耶酥受难十字架挂在我颈上的妇人!每当我摸到那串项链,就得到一股安慰和力量。目前,我必须找到一切关于德古拉伯爵的资料,好帮助我了解他。今晚如果我能把话题转到他身上,他可能会谈谈他自己的,然而,我必须非常小心,别让他起了疑心。<br>
午夜----我和伯爵再度长谈。我问他有关特兰西瓦尼亚的历史,他很捧场地把话题热络了起来。当他谈到一些事和人,尤其是战争时,他说得好象他完全参与过。对此,他后来解释,对一个贵族来说,他的房子和姓名的骄傲也就是他的骄傲,它们的光荣也就是他的光荣,它们的命运也就是他的命运。每当他提到他的房子,他总是说“我们”,总是用复数,好象是国王在说话。我希望能够把他所说的一字不漏地记下来,因为,对我来说,他所说的都是幻想。这国家整个历史都包含在他的谈话之中。他愈说愈激动,在房间里来回踱步,不时拉拉那全白的髭,或者紧抓住他的手所及之处,他用力的样子,好象是要把东西给捏碎。他的谈话之中,只有一项我能很接近地记录下来,因为那是关于他的民族的故事:<br>
“我们希克里斯人有权去骄傲,因为我们身上流着许多勇敢民族的血液,他们如狮子般地勇猛,为了主权而战斗。这儿是欧洲种族汇集的地方,乌格尔语系的民族继承了冰岛的武士精神,多尔雷神和乌丁神的传承。他们的战士们在欧洲,亚洲和非洲的沿岸地带,发挥着这种残暴的传统,直到人民以为是狼人来了。当他们来到这里时,发现汉斯人以其好战的凶猛,火焰般扫荡这片土地,又和沙漠中的妖怪结合。傻瓜,真是一群傻瓜!是什么样的妖怪巫婆,能和血液中包含有匈奴王血液的民族一样伟大?”他高高举起了手臂。“无疑地,我们是在战争中获得胜利的民族;我们值得骄傲;当马扎儿人,伦巴底人,保加利亚人或土耳其人倾出千万倍的战士到我们边境时,我们仍能战胜?奇怪的是,当阿尔帕德和他的军队横扫过匈牙利人的土地,到达边境时,他发现我们在这儿,而汉法格拉拉人却全都在另一个地方?后来匈牙利军东进时,马扎儿人宣称希克里斯人是他们的亲戚;对我们来说,这几世纪来,我们一直护卫着土尔其这块土地的边境:边境的军务多得没有尽头,就像土尔其人说的:“水都枯了,敌人却都还不困呢。”我们是何等荣幸地排除那四大国夺得“血剑”的称号,或在战争术语上称作是比国王的标准更快的部众。我们国家的奇耻大辱,卡索瓦的耻辱被洗清时,当瓦拉赫和马扎儿人的旗帜降到土尔其旗帜之下时,不就是我的族人横越过多瑙河,在土尔其的土地上,追赶着土耳其人吗?这的确是德古拉家族的一员!让人感叹的是,当他在战场上倒下时,他那不成材的哥哥把人民出卖给土耳其人,让他们蒙受奴隶的羞愧。不就是这位德古拉启发了他的民族,在后代,一次又一次,不断地率部众越过大河到土耳其的土地上;不就是他的愈挫愈勇,当被击退时,一次又一次地再回到战场,虽然他必须独自从他的军队遭屠杀的血染战场回来,因为他知道只有他一人能获得最终的胜利吗?他们说他只顾自己。罢了!群龙无首的农人又好到那里去?战争在没有智慧和良知的操控下如何能结束呢?在摩拿克之战后,又一次地,我们摆脱了匈牙利人的统治,因为我们德古拉人是他们的血液,智慧,和他们的剑----能多骄傲地拿出个成绩单?这成绩单是像蘑菇般那么多的哈布斯伯格人和罗门诺夫人所望尘莫及的。战争的时代过去了。在这不名誉的平静中,流血是不值得的;还有这些伟大民族的光荣事迹像是个传说被传诵着。”<br>&nbsp; &nbsp; 这时已接近早晨,我发现每件事都像“阿拉伯之夜”的开场白一样地恐怖,因为每件事都在鸡鸣时停止----或像哈姆雷特父亲的鬼魂。<br>
<br>
<br>
五月十二日<br>
<br>
昨晚伯爵从他房间来时,问了我一些关于和法性的问题,和一些特定商业运作的问题,然后继续问到如何去委托律师?需要哪些文件?会有什么困难产生,但是可以事先避免的?我尽所能地向他解释这一切,而他留给我一个印象,他会是个很好的律师,因为他想到或预见到了所有事情。对一个未曾到过那个国家,且确实没接触过商务的人来说,他的知识和洞察力都是非常好的。当他对自己所说的感到满意,而我也极尽所能的回答他后,他突然站起来说:<br>
“在你写给彼德·霍金斯先生的第一封信后有没有再写给他或是其他人?”我的内心很痛苦地回答他没有。到目前为止,我都没机会写信给任何人。“那么现在写吧,我年轻的朋友,”他说着,把一双很沉重的手放在我肩上:“写给我们的朋友,还有其他的人;告诉他们,如果你愿意的话,你会在这儿再待上一个月。”<br>
“你希望我在这儿留这么久吗?”我问他。一想到这个,我的心就凉了一半。<br>
“我希望你留得更久些呢;哦,我可不要你说不哦!当你的主人,派遣一个人到这儿来时,就该了解到,我需要的是有个人能咨询。我并不是限制你,对吗?”<br>

 楼主| 发表于 2003-7-23 10:38:00 | 显示全部楼层
2016-8-8 19:25 编辑 <br /><br />除了接受之外,现在我还能够做什么呢?这是霍金斯先生的事业,不是我的,况且,我必须替他着想,不是替我自己。除此之外,德古拉伯爵说话时的眼神和举止提醒我,我是个囚犯,我是没有任何选择的。从我的垂头丧气和脸上的困惑,伯爵看到他的胜利和优势,而且马上就以那种流畅,不容抗拒的方式去动用它们:“我年轻的好朋友,我希望你在信中,除了业务上的事,别提其他的。这样的话,无疑地,你的朋友们会很高兴地知道你在这儿很好,而且期待回到他们那儿。是吗?”说着,他递给我3张便条纸和3个信封,它们都是薄薄的航空用纸,我看看它们,又看看伯爵,发现他在冷笑,那些尖尖,邪恶的牙齿露在血红色下唇之外,这让我了解到,他似乎在暗示着,我必须小心谨慎地写,因为他将会读它们。现在我决定只写公文笔记,然后私底下,再把全部的事写给霍金斯先生和米娜,因为对她,我能用速记,这会捆饶伯爵。我写完两封信后就静静地做在那儿阅读,这是伯爵在写些笔记,好象是替他桌上那些书做笔记。接着,他把我的两封信和他的摆在一块儿,放在他书写工具的旁边,然后就关上门走了出去。我向前倾看看那些信,发现它们都是面朝下的。<br>
其中的一封信是寄给山姆·柏林顿先生,地址是怀特白郡回教区七号,另一封信是给住在法尔那的罗伊特涅先生;第三封信寄给伦敦的考滋公司,还有第四封是给布达佩斯的两个银行家,克劳布什都和比尔洛伊斯先生。第二封和第四封信没有加封。我正要读它们时就看到门把在动。我坐回位子上,时间刚好够让我把信放回原位,重新拿起我得书,这时伯爵手里拿着另一封信走了进来。他拿起桌上的信,小心地贴上邮票,然后转身对我说:“我相信你能体谅我,因为今晚我有许多私人的事要办。希望你能找到要用的东西。”说完就转向门口,不一会儿又停下来对我说:“让我给你个忠告,亲爱的年轻朋友----或者该说是慎重地警告,如果你离开这些房间,那么你将不可能在这城堡中找到睡觉的地方,它很古老,有许多记忆存在,那些到处乱睡的人,会做不好的梦,要小心!如果没什么事的话,请你赶快到寝室或房间里,这样休息才能平安。如果不小心地破坏这规则,那么----”他以一种令人毛骨悚然的方式结束讲话。我懂了,我唯一怀疑的是,还有什么更可怕的梦,会比那张阴森,奇幻的网渐渐逼近更加令人害怕。<br>
确定了这个想法后,现在已经没有疑问了。我不该害怕在任何他不在的地方睡觉。我已经把那串耶酥受难项链放在床头----我想象如此我不会做梦;它该一直放在那儿的。<br>
他离开我后,我就回我房间去,过一会儿,没听到有什么动静,我就走出来,到石阶梯上能够看到南方的地方。从这儿看出去,我感觉自己真是个囚犯,很渴望去吸一口新鲜空气,虽然现在已经是晚上了。我开始觉得这夜晚的真实在和我说话,这快使我崩溃。我盯着自己的影子看,脑子里充满了各种可怕的想象。谁知道在这个受诅咒的地方有些什么样可怕的事发生!当我靠着窗子,我看到底下那层楼似有什么东西在移动,好象在左边,由房间位置来看,从伯爵房间看出去,可能看得到那地方。我站的地方窗户又高又深,有石头框,虽然饱受过风吹雨打,但仍旧完整;只是很明显能看出它已经安装了很久。我退到石窗的后面,小心地探头望一望。<br>
我看到伯爵的头伸出窗户。我并没见到脸,但由他的脖子及后背,手臂的动作,我能认出他。无论如何,我都不会看错那双我无数次研究的手。我突然变得紧张和害怕,因为我看到伯爵整个人浮出窗外,沿着深渊上的城墙爬下去,“头朝下”,他的披风飘在身后,好象巨人的翅膀。一开始我还无法相信自己。我想那大概是月光的诡计,影子奇怪的效应罢了。但我继续往下看时,我发现那不可能是幻觉。我看见那些手指和脚趾紧紧攀附住石头,然后以很快的速度,用各种姿势和不均的步子往下爬,就像一只在墙上爬的壁虎一样。<br>
这是人的行为吗?我感觉这恐怖的地方震慑了我;我非常地害怕,而且我无处可逃;我被包围在连自己都不感去想的恐怖之中。。。。。。<br>
<br>
五月十五日<br>
<br>
我又一次看到伯爵以壁虎似的行为到外面去。他沿边缘往下爬。有一百英尺那么深,在很靠左边的地方,他往下爬,消失在一个洞或是一扇窗的地方,当他的头消失后,我倾身向外,想试试能不能看远一些,但却不能----因为那距离实在是太远了,一般的角度下,视野不及。既然知道他现在不在城堡里,我想趁机去多发现一些我平常不感去看的。我回到房间,拿了盏灯,去试着开那些门。就如我所预期的,所有的门都上了锁,而且所有的锁都很新。然后,我就从石梯下到那个我进来时经过的大厅。我发现我能够轻松地拉开门闩,打开那巨大的链条,但是门是锁上的,而钥匙不在!钥匙一定在伯爵的房间,我该去看看他的房间有没有上锁,看看是否能拿到钥匙逃离这里。我对所有阶梯和通道做完整的搜索,试着打开它们在尽头的门。在大厅附近有扇开着的门。不过除了一些生了锈和被虫蛀过的旧家具之外,没别的了。然而最后,在阶梯的尽头我发现了一扇门,虽然好象是上了锁,但我用力将它推开一点,再用点力地试了试,发现它其实没上锁,只不过门的枢纽脱落造成了一些阻力。沉重的门被打开了,这是个错过就不会在有的机会,所以我把自己级进去,然后用力地把它往后推,如此我才得以进入,我现在处的房间,位置比那些我已知道的房间更右边,而且要低一层楼。从窗户望出去,我发现只有套房位于城堡的南方,最后一件房的窗户可以望到西方和南方。这两个方向都有巨大的绝壁。城堡是建在一块大岩石的尖端,所以它是很难攻进的,而且,还有巨大的窗,弹弓,弓箭或是枪弹是进不来的,它使得室内光亮,舒适。这地方不需要任何护卫,就已经很安全了。西边是广阔的山谷,在远处渐渐高起,坚固而庞大。凹凸不平的山,一峰要比一峰高,直立起的岩石上,有斑斑点点的山松和荆棘一类的植物,它们的根深植入石缝中。这个房间显然曾被这城堡使用过,因为那些家具比我曾见到过的都让人感觉舒适些。这些窗子没有窗帘,黄色的月光从钻石般的玻璃窗流泻而过,让人能看到些色彩,因此满室的尘埃不再显得如此晦暗,掩饰了时间和蛀虫的侵蚀,我的灯在皎洁的月光下几乎没有用处,但我很高兴拥有它,因为在这可怕寂寞的地方,我的心会因害怕而颤抖,神经也不时地紧张起来。在这儿比独自待在那些房间好,我开始憎恨伯爵的出现。<br>
现在,我的脑袋好象发狂又或者是刺激太久必须解放,所以我转向日记寻求抒发。当我写完日记,然后能平安地把本子和笔收进袋子后,我觉得困了。伯爵的警告又涌入脑中,但我把违背它当一种快乐。我把一张沙发从角落里拉出来,如此,当我躺在上面时,我能看到东方和南方可爱的景致。不管也不想那些灰尘,我躺下来要睡了。<br>
我猜我是睡着了;我希望如此,不过我害怕,因为接下来发生的事都是千真万确的----如此地真实,让我现在坐在这广阔,充满阳光的早晨,我一点都不感相信这是在睡梦中。<br>
我并非独自一人。房间也没有改变,跟我刚进来时一模一样,在皎洁的月光下,我能看到整个楼面,我的脚印在堆积的灰尘上留下记号。月光下,在我的对面,有三个年轻女人。那时我想,我一定是在梦中看到她们,因为,虽然月光就在她们身后,但是地上却看不见她们的影子。她们向我走近,看了我一会儿,然后低声交谈着。她们之中有两个长得黑黑的,有像伯爵般高耸的鼻子,和一双目光锐利,又圆又大的眼睛,和苍白昏黄的月光比较起来,它们几乎是血红的。另外一位长得非常洁白,有一头长长卷卷的金发和一双如青玉般苍白的眸子。我似乎看过这张脸,好象跟什么梦幻似的恐惧有关,但一时记不起是在哪儿见过及为什么有关联。她们都有白得发亮的牙齿,像珍珠般闪耀,和那红宝石般艳丽的唇形成对比。她们让我觉得不安,有时候渴望,有时候害怕,在心中燃起一种邪恶,灼热的欲望,希望她们用红红的唇吻我。她们一起低声耳语,然后都笑了----这是银色的,如音乐般的笑声,人类柔软的唇不可能制造出如此的声音。这声音就像是一只灵巧的手敲击水晶杯时发出的音乐,令人难以忍受,有一种刺耳的甜美,那位美丽的女孩迷人地摇着头,其他两个推她向前。其中一个说道:<br>
“去吧!你带头,我们跟在后面;由你开始是对的。”另外一个接着说:<br>
“他是如此年轻及强壮,那儿有吻等我们呢。“我静静地躺在那里,从睫毛下望出去,有一种因愉快的想象而产生的痛苦。那美丽的女孩向前走,在我上面弯下腰,然后我能感到她的胸在我身上移动。有一种很甜美的感觉,像蜜糖般的,还有像她的声音般刺耳的东西穿透神经;然后,在那甜美之下有痛苦,一种痛的恶感,就像一个人在血泊中的感觉。<br>
我不感睁开眼,不过我能清楚地透过睫毛看着外面。那美丽的女孩跪下来,弯着腰,以温柔的眼光看着我。有一种刻意的肉欲让我颤抖和退却。她拱起脖子,真像是一只舐唇的动物,直到透过目光,看到被光线滋润的红唇和那正舐着尖锐牙齿的舌。她的头愈来愈往下滑,她的唇从我的嘴,我的颊往下移,就要接近颈子了。然后,我听见她的舌舐着齿和唇时发出的搅动声,而且感觉到颈子间热热的鼻息。我喉头的皮肤开始跳动,就好像有根手指正慢慢接近,要瘙痒的感觉。喉头处特别敏感的皮肤能感受到那甜柔的,微微颤抖的唇,然后有两根坚硬的牙齿触碰到,停在那里。我闭上眼,感到一种无力慵懒的狂喜,等待着----以一颗跳动的心等待着。<br>
然而,在这一刻,一种感觉像光线般地快速扫过全身。我感觉到伯爵出现,他的出现就像一阵狂暴的巨浪在拍打着。当眼睛很不愿意地睁开时,我看见他强壮的手抓住了女孩纤细的脖子,然后用力地往后拖。那女孩兰色的眼透着残暴,牙齿因气愤而格格作响,细嫩的脸颊因激情而闪着红光,可是伯爵啊!我从没见过如此愤怒和生气的脸,比地狱的魔鬼还可怕。他的眼睛在熊熊燃烧着。眼中的红光似火的狂焰,就好象地狱之火在它们后面燃着,他的脸是死白的,脸部曲线像是被拉扯的铁线,他那在鼻子上交错,浓密的眉毛,好象是根灼热的铁条。用力地挥动着手臂,他甩着那女孩,然后转向另外两个,好象要吓退她们;这姿势我曾在他吓退狼群时见过。然后,他以一种低沉近乎耳语,但仍能刺穿整个房间的声音说:<br>
“你们怎么感碰他,你们任何一个----在我的禁止之下,怎还感把眼光投在他身上?退后,我告诉你们!这个人是我的!如果你们动他脑筋,小心我会对付你们。”那美丽的女子笑了笑,以一种猥亵的娇态回答:<br>
“你根本未曾爱过,你没爱过!”其他两人加入了阵营,她们的笑声是如此僵硬,没有灵魂似的弥漫整个房间,听了几乎让我昏过去,这好象是恶魔的喜悦,伯爵转了身,殷切地看了看我的脸,然后低柔地说:<br>
“不,我能够爱人;从过去的事你能了解。不是吗?好,现在我给你个承诺,在我用过他后,你可以任意地吻他。现在,离开这儿,离开吧!我必须叫醒他,因为我有些事必须做。”<br>
“今晚,我们不吃东西吗?”她们其中一个低声地笑着说,指着伯爵扔在地上的袋子。袋子在动,似乎有什么活着的东西在里头。他点头表示回答。其中一个女孩跳向前把袋子打开。如果我的耳朵没听错,袋中传来喘息和低声哭泣的声音,好象是个快窒息的孩子。女孩们围过去,这时我是害怕极了;当我再向她们望时,她们已经不见了,那可怕的袋子也不见了。她们附近没有门,而且不可能她们经过我身边而我却全然不知。她们似乎褪入了月光之中,因为就在她们消失的那一瞬之间,穿过窗口,我看见外面有个模模糊糊,阴暗的东西。<br>
恐惧侵袭着我,使我不知不觉昏昏沉沉的。<br>

发表于 2003-7-23 10:44:00 | 显示全部楼层
2016-8-8 19:25 编辑 <br /><br />收下了~<br>
<br>

 楼主| 发表于 2003-7-23 11:04:00 | 显示全部楼层
2016-8-8 19:25 编辑 <br /><br />55~原本我还以为没人看呢~[em00][em00]

*滑块验证:
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|主页

GMT+8, 2024-4-29 02:16

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2003 CVCV.NET. all rights reserved.

快速回复 返回顶部 返回列表