黑耀镜の恶魔城

查看: 1470|回复: 10

[问题] 日版NDS恶魔城最新作标题确定

[复制链接]
发表于 2006-8-23 16:27:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
2016-8-13 13:00 编辑 [/i]<br /><br />最新作のタイトル(标题)は、「悪魔城ドラキュラ -ギャラリー オブ ラビリンス-」です。
可以翻译为“迷宫の画廊”,ラビリンス意为“迷宫、迷路”,ギャラリー意为“长廊、画廊、走廊”,オブ=of;
根据已经公布的游戏场景构造ギャラリー的翻译还是采用“画廊”与实际游戏较相符。
之前一直翻译为“遺跡の肖像”是来自于美版的英文标题"Portrait of Ruin"。
以上

发表于 2006-8-23 17:08:50 | 显示全部楼层
2016-8-13 13:00 编辑 <br /><br />谢咯~小奈落~~
这样就是有标准译名了呢~
摸摸~

发表于 2006-8-23 23:12:50 | 显示全部楼层
2016-8-13 13:00 编辑 <br /><br />好,不错,其妻!

 楼主| 发表于 2006-8-24 17:23:54 | 显示全部楼层
2016-8-13 13:00 编辑 <br /><br />这次日版的标题翻译过来总觉得比较........
应该是"迷宫般的画廊"吧...
但愿这次游戏发售后能有时间再争取到做翻译
至少像苍月一样能让我翻个说明书+游戏内容翻译校对:)

发表于 2006-8-24 17:50:42 | 显示全部楼层
2016-8-13 13:00 编辑 <br /><br />意思就是说要迅速购入正版咯?
交给鸡好了......
咩哈哈
还不知道哪里可以预定呢...JS说..游戏来了就直接买..定啥?
到时候把DOS的弄完美.....
-.-

 楼主| 发表于 2006-8-24 17:56:04 | 显示全部楼层
2016-8-13 13:00 编辑 [/i]<br /><br />恶魔城我什么时候不是第一时间购入正版的啊
最好有限定版,要么有早期预约特典也可以啊
然后第一时间先翻译说明书!!

 楼主| 发表于 2006-8-24 21:50:05 | 显示全部楼层
2016-8-13 13:00 编辑 [/i]<br /><br />[quote]原帖由 [i]甜甜包子[/i] 于 2006-8-24 17:50 发表
意思就是说要迅速购入正版咯?
交给鸡好了......
咩哈哈
还不知道哪里可以预定呢...JS说..游戏来了就直接买..定啥?
到时候把DOS的弄完美.....
-.- [/quote]
最好还是预定,不然货到了被别人早去一会儿买走了就欲哭无泪了
一般日本当天上市,下午就有可能到货了,上海就是的.
你那边也蛮快的~~

发表于 2006-8-25 10:09:16 | 显示全部楼层
2016-8-13 13:00 编辑 <br /><br />迷宫的画廊……
怎么听怎么不舒服
准备购买烧录卡了

 楼主| 发表于 2006-8-25 10:18:26 | 显示全部楼层
2016-8-13 13:00 编辑 <br /><br />
原帖由 轩辕の通幽 于 2006-8-25 10:09 发表
迷宫的画廊……
怎么听怎么不舒服
准备购买烧录卡了

我翻着也觉得不舒服呢...
不过就是这个意思
"迷宫般的画廊"比较好,应该也是游戏场景要表达的

发表于 2006-8-25 10:26:52 | 显示全部楼层
2016-8-13 13:00 编辑 <br /><br />看游戏里SAVE点

*滑块验证:
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|主页

GMT+8, 2024-11-18 02:36

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2003 CVCV.NET. all rights reserved.

快速回复 返回顶部 返回列表