黑耀镜の恶魔城

123
返回列表 发新帖
楼主: knight00b

[其他研究] 月下的真空刃“ヴァルマンウェ”大概是这样。

[复制链接]
 楼主| 发表于 2010-4-21 12:55:36 | 显示全部楼层
本帖最后由 knight00b 于 2010-4-21 15:46 编辑

其实上述两点都是有争议的,
帕尔修斯的那把神赐的精金之剑(adamantine sword)到底是什么样子争议就更大了。

不过WIKI上给帕尔修斯配的众多图片倒是看的出些端倪http://en.wikipedia.org/wiki/Perseus
发表于 2010-4-21 14:08:50 | 显示全部楼层
我是来拜读帖子的~关于神话传说本人小白,日语也不懂。完全是在看天书- -
发表于 2010-4-21 20:47:47 | 显示全部楼层
托尔金真是个神人,在小说里创造了N种语言=。=
WIKI说含义是“Powers of Arda”或者“Powers of the World ...
knight00b 发表于 2010-4-21 08:54


查了下“Harpe”这个词……

拉丁语里它指“弯刀”“偃月刀”“短柄镰”之意……的确与该剑传说中的外形相符……

而法语里则意为竖琴……

看来月下的英文版翻译的实在是不怎么样……译者的能力及态度何在啊……
*滑块验证:
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|主页

GMT+8, 2024-12-24 09:46

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2003 CVCV.NET. all rights reserved.

快速回复 返回顶部 返回列表